Мобилно меню

Отличиха Варна за най-оригинално събитие в културния туризъм за 2024-та

Наградата бе присъдена за Средновековния фестивал "Рицари в музея", организиран по повод 580-ата годишнина от битката при Варна
Отличиха Варна за най-оригинално събитие в културния туризъм за 2024-та

Варна получи голямата награда на журито в Националния конкурс "Read & Travel" ("Чети и пътувай") — за "Най-оригинално събитие в областта на културния туризъм за 2024 г.". Отличието бе присъдено за Средновековния фестивал "Рицари в музея", организиран по повод 580-ата годишнина от битката при Варна през 1444 г., водена от полския крал Владислав III Варненчик. Фестивалът бе организиран съвместно от Посолството на Република Полша, Полския институт и Община Варна. 

Отличието бе връчено по време на XX международно изложение "Културен туризъм", което се проведе в периода от 8 до 10 октомври във Велико Търново. 

Изложението е най-престижната национална платформа за обмен на идеи и представяне на добри практики в сферата на културния туризъм. Участието на Варна във форума е част от дългосрочната стратегия на града за утвърждаване като целогодишна туристическа дестинация, която съчетава богато културно-историческо наследство, природни дадености и възможности за отдих и бизнес туризъм.

2025 © Варна е / снимки: Полски институт в София

Най-старият пергамент у нас бе дарен на Държавния архив във Варна

Документът е датиран от 1351 година
Най-старият пергамент у нас бе дарен на Държавния архив във Варна

Пергамент, датиран от 1351 година, беше дарен на Държавния архив във Варна. Документът е най-старият, съхраняван в архивите у нас.

В продължение на векове той е предаван от поколение на поколение в семейството на дарителя Тони Хаджиев. Пергаментът е финансов документ за заем. Историята му започва в Марсилия, в дома на нотариуса Андреа де Кастан. Векове по-късно той е пренесен във Варна от наследничка на рода Кастан и съпруга ѝ Анж Дюрони – бъдещият испански консул във Варна, чийто пряк роднина е Тони Хаджиев. Документът е изписан на латински, като текстът е разчетен от проф. Александър Николов - специалист по средновековен латински.

"Този документ представлява пергамент, приблизително А4 формат. Написан е с мастило върху кожа. Палимпсест – това означава, че документът е преизползван. Имало е текст, след това текстът е заличен и върху него е оригиналният, който е в момента разчетен текст.", коментира началникът на Отдел "Държавен архив" - Варна Донка Николова пред камерата на БНТ. 

2025 © Варна е / източник: БНТ; снимки: Яков Шустов