Мобилно меню

Четири варианта за "Алея на книгата" е предложила община Варна

Общината не само че винаги е предлагала безвъзмездно място в центъра на града на организаторите от Асоциация Българска книга, поемала е разходите за почистване, охрана и електричество, съдействала е за настаняването на творци, но и плаща наем за една от шатрите, която да се използва от варненски издателства
Четири варианта за "Алея на книгата" е предложила община Варна

Община Варна винаги е подкрепяла "Алея на книгата", като е предоставяла безплатно ларгото на града в пика на туристическия сезон, поемала е разходите за почистване, охрана, електричество, осигурявала е и допълнително финансиране за настаняване на творци, поканени от Асоциация "Българска книга", която е организатор на събитието. Всички варненци са свидетели обаче как разположението на шатрите на централната алея към входа на Морската градина създава пешеходна тапа. Затова Експертният съвет по устройство на територията (ЕСУТ), в който влизат архитекти, урбанисти, инженери, през месец март излезе единодушно със становище, че Алеята трябва да бъде преместена.

На Асоциация "Българска книга" са предложени четири различни варианти - преместване с около 300 метра и поставяне на шатрите на площада до сградата на Община Варна, на алеята зад Морското казино, на ул. „Михаил Колони” или на площад „Независимост”. От Асоциацията са отхвърлили категорично и четирите предложения, както и молбата да намалят размера на шатрите, които разполагат по ларгото на Варна. Това съобщи на пресконференция днес председателят на Общинския съвет Тодор Балабанов, който е провел среща с представители на организацията.

Никой не е против провеждането на "Алея на книгата", но ларгото, където до момента се поставят шатрите, е основен пешеходен вход към Морската градина на Варна, към морето и това се вижда от всеки гражданин, обясни арх. Христо Топчиев, представител на Камарата на архитектите във Варна. Той посочи, че по време на заседанието на ЕСУТ е предложено да бъдат поставени по-малки шатри, а разположението им  да бъде в линеен ред, но абсолютно всички варианти са били отхвърлени от Асоциация "Българска книга".

Събитието трябва да създава мястото, а не мястото – събитието.

Въпрос на елементарно уважение към града ни е, тези шатри да бъдат с размери, които да позволяват по-лесно да се минава покрай тях, каза още арх. Топчиев. Той допълни, че не е за подценяване безопасността на района, тъй като при инцидент през запушената от щандове зона няма достъп за специализирани автомобили. Експертният съвет е подходил принципно и е излязъл със становище за преместване на всички събития, които се организират в пространството от хотел „Черно море“ до входа на Морската градина

Тодор Балабанов беше категоричен, че е лъжа твърдението, че местенето на "Алея на книгата" се прави заради заведенията по централната улица.

"От Асоциацията разполагат с данни, че самите заведения искат събитието да се провежда на ларгото, тъй като оборотът им се уваличава двойно, така че, обратните твърдения са лъжи", допълни той. Тодор Балабанов призова темата да не се политизира, а да се подходи разумно и в интерес на всички граждани.  

По данни на дирекция "Култура и духовно развитие" Община Варна не само осигурява безплатен достъп до ларгото за провеждане на "Алеята на книгата", но плаща и наем на Асоциация "Българска книга" за една шатра, отпусната от организацията, която варненски автори и издателства да ползват безплатно. За периода от 2010 до 2022 г. сме платили над 55 500 лв., обясни Антония Йовчева, директор на дирекцията.

2023 © Варна е / снимка: Пресцентър Община Варна

Мексиканската авторка, написала книга за Морската градина, гостува във Варна

Срещата със Софи Бехарано де Голдберг ще е в Основната сграда на Регионалната библиотека "Пенчо Славейков"
Мексиканската авторка, написала книга за Морската градина, гостува във Варна

Мексиканската писателка Софи Бехарано де Голдберг, автор на бестселъра "Морската градина", гостува във Варна. Срещата с нея ще е в читалнята за възрастни в Основна сграда на Регионалната  библиотека "Пенчо Славейков" и ще в 17 часа днес - 17 май. Събитието се осъществява с подкрепата на Институт "Сервантес", Община Варна и издателство "Лемур", и влиза в програмата на Пролетния салон на изкуствата във Варна. Участие ще вземе и преводачката от испански Рада Ганкова. 

"Книгата е базирана на спомените на Алберто – бащата на Софи Бехарано де Голдберг – и започва с разказ за неговото безгрижно детство във варненската морска градина. Ето защо посещението във Варна и срещата с читателите тук е дълго чакан и много ценен момент за мексиканската авторка. За да разберете как точно градът е свързан със съдбата на Софи и семейството ѝ, заповядайте на срещата с мексиканската писателка!", призовават издателите на романа на български.

"Морската градина" от Софи Бехарано де Голдберг е романът, който покори мексиканските сърца с въздействащ разказ за смелостта на българите и силата на корените.

Повествованието отвежда читателите във Варна през 1942 г. Дните на малкия Алберто минават в безгрижни игри край морето и незабравими мигове в красивата морска градина. Докато един ден детската му вселена не бива разтърсена от водовъртежа на епохата. Принуден бързо да порасне, Алберто се превръща в опора за майка си и малкото си братче и не губи надежда, че там някъде дълбоко в сърцето на всеки човек гори искрицата на доброто.

Години по-късно, вече в Мексико, той ще разкаже на дъщеря си за преживяното и от болезнените спомени ще се роди "Морската градина". Носталгичен и вдъхновяващ роман за едно семейство, което се бори за своето оцеляване и копнее отново да се събере... Макар и в нова родина, защото понякога семействата се превръщат в крепости, които нито войната, нито раздялата, могат да разрушат.

Отзивите за романа са възторжени.

"Софи Голдберг със своята изящна и въздействаща проза опазва историческата памет, за да не избледнее във времето", коментира Франсиско Марин Морено. "…Бях очарован от съдържанието на романите на Софи, защото те представляват мемоари с изключително литературно качество, а не просто колекция от факти", отбелязва Хуан Луис Себриан.

Софи Бехарано де Голдберг, с български и турски корени, е родена в Мексико Сити. Завършва комуникационни науки в Университета на Анауак и специализира журналистика в Тексаския университет в Остин. Сред творчеството ѝ откриваме стихосбирки, исторически сборник и романите "Lunas de Estambul", който е преведен на няколко езика и "Морската градина" ("El jardín del mar"/ "El jardín de Bulgaria").

"В моя роман "Морската градина" разказвам за необикновеното пътуване на евреите от България и на собствения ми баща по време на Втората световна война" – споделя Софи Голдберг в своя статия за мексиканския вестник "Milenio". В статията мексиканската авторка разказва как научава, че писателят и носител на Нобелова награда за литература Елиас Канети е бил братовчед на баба ѝ. Тази новина я кара да направи по-задълбочено проучване за живота му и кой знае – може би един ден това ще я вдъхнови да напише още една книга за България.

Специално за премиерата на "Морската градина" у нас авторката гостува в България по покана на издателство "Лемур" и Институт "Сервантес". Тя вече се срещна с читатели в София и Шумен, а днес предстои и събитието във Варна.

2025 © Варна е