Мобилно меню

Излезе на български романът, обявен за „Книга на годината“ в Швеция

„Хората, които сеят в снега“ на Тина Харнеск ни запознава с колоритния народ на саамите
Излезе на български романът, обявен за „Книга на годината“ в Швеция

През 2023 г. шведската писателка от саамски произход Тина Харнеск направи своя смайващ литературен дебют с топлия и вълнуващ роман „Хората, които сеят в снега“, който се превърна в моментален бестселър и спечели престижната награда „Книга на годината“ в Швеция.

„Аз съм част от народа саами, при който, подобно на други коренни народи, устното разказване на истории заема централно място. Израснала съм с духовити, лирични, загадъчни и проницателни истории, спомени и уроци от моите предци, разказани по начина, по който само онези, които ги носят в кръвта си, могат да ги разкажат. Единственият коренен народ на Европа по традиция е народ, който не пише, който чрез древното изкуство на йойка (вид поучително, описателно пеене, често без текст) е предавал нашата литература от поколение на поколение“, разказва Тина Харнеск.

Тази красива и лирична история излиза и у нас в превод на Анелия Петрунова и ни отвежда към далечна Лапландия. Там читателите ще се запознаят отблизо с културата и традициите на саамите – единственото признато коренно население в Европа и един от най-колоритните и непознати народи. 

„Мисля, че човек никога не спира да тъгува за мястото, където е домът му. Какъвто и да станеш и където и да се озовеш, сърцето ти има корен.“

Никой не може да определя как ексцентричната 85-годишна Мариджа ще си замине от този свят – особено що се отнася до рака, тръгнал по петите ѝ. И никой не бива да научава за страшната диагноза – особено съпругът ѝ Пиера, който сам води тиха битка срещу мъгливите спомени.

Макар традициите в затвореното общество на саамите да повеляват хората да създават големи семейства, Мариджа и Пиера живеят сами. Но това не винаги е било така. Някога домът им е бил озаряван от вълшебната светлина, която синът им Хеайка-Йона е носил в живота им. Преди той да бъде отведен далеч от тях и да се превърне в болезнена незарастваща рана в душите им.

Решена да се бори докрай и да намери кой да се грижи за Пиера, когато тя си отиде, Мариджа решава, че е крайно време да издири Хеайка-Йона. Единствената следа, която старицата има, е, че порасналият Хеайка-Йона носи униформа. Ето защо Мариджа се заема с наглед абсурдната задача да привлече вниманието на колкото се може повече униформени. 

С помощта на услужливата Сире – далечен глас, носещ се от проклетия телефон, Мариджа ще предизвика истински хаос за местните власти. А един застрелян лос и една запалена плевня са само началото… 

Черпейки вдъхновение от удивителната съкровищница с разкази на саамите и чудните поверия, с които самата тя е израснала, Тина Харнеск изплита остроумен и сърцераздирателен разказ в духа на обичаните романи на Фредрик Бакман и с чувствителността на книгите на Мюриел Барбери.

Забавен и драматичен, но тих и нежен като безветрено снежно утро, „Хората, които сеят в снега“ е роман, който чете на глас от книгата на незаписаните истории на живота. Роман, в който домът и корените оставят неизменен отпечатък в човешкото сърце.

2024 © Варна е

Книга, преведена и илюстрирана от деца, представят във Варненската библиотека

"Флон-Флон и Мюзет" е творение на първокласниците от Международния френски лицей "Шарл Перо" и тяхната учителка Яна Кроле
Книга, преведена и илюстрирана от деца, представят във Варненската библиотека

В Месеца на франкофонията Регионална библиотека "Пенчо Славейков" посреща едно специално издание – книга, изцяло преведена и илюстрирана от деца. На 14 март 2025 г. от 14.30 ч. в отдел Изкуство на библиотеката, първокласниците от Международния френски лицей "Шарл Перо" в гр. Варна и тяхната учителка Яна Кроле ще представят книжката "Флон-Флон и Мюзет", която са създали сами, и ще споделят как изглежда работата на преводача и художника през техните очи. Любителският превод на учениците от МФЛ "Шарл Перо" е първата среща на българските читатели с книгата "Флон-Флон и Мюзет" и писателката Елжбиета. В отдел Изкуство на варненската библиотека ще бъде експонирана и изложба с детските илюстрации, която може да бъде разгледана до края на март.

Изданието и изложбата са подкрепени от МФЛ "Шарл Перо" и Алианс Франсез – Варна.

"Флон-Флон и Мюзет" е антивоенна приказка на родената в Полша френска авторка и илюстраторка Елжбиета Вержбицка – Виолет.

Сама преживяла трудно детство по време на Втората световна война, в творбите си Елжбиета говори с децата за онези болезнени теми, които възрастните често избягват. С книжката за двете зайчета, които са разделени от бодливата тел на войната, Елжбиета печели едно от най-престижните френски отличия за детска литература Prix Sorcières (1994, 2012), а по-късно и международната награда за детска литература "Астрид Линдгрен" (2006, 2008).

Представянето на книгата "Флон-Флон и Мюзет" и откриването на изложбата с детски илюстрации ще се проведе на 14 март 2025 г. от 14.30 ч. в Отдел "Изкуство" на адрес ул. "Ген. Паренсов" №3. Изложбата с детски илюстрации към книгата ще може да бъде видяна до края на месец март. 

2025 © Варна е