Мобилно меню

Книга, преведена и илюстрирана от деца, представят във Варненската библиотека

"Флон-Флон и Мюзет" е творение на първокласниците от Международния френски лицей "Шарл Перо" и тяхната учителка Яна Кроле
Книга, преведена и илюстрирана от деца, представят във Варненската библиотека

В Месеца на франкофонията Регионална библиотека "Пенчо Славейков" посреща едно специално издание – книга, изцяло преведена и илюстрирана от деца. На 14 март 2025 г. от 14.30 ч. в отдел Изкуство на библиотеката, първокласниците от Международния френски лицей "Шарл Перо" в гр. Варна и тяхната учителка Яна Кроле ще представят книжката "Флон-Флон и Мюзет", която са създали сами, и ще споделят как изглежда работата на преводача и художника през техните очи. Любителският превод на учениците от МФЛ "Шарл Перо" е първата среща на българските читатели с книгата "Флон-Флон и Мюзет" и писателката Елжбиета. В отдел Изкуство на варненската библиотека ще бъде експонирана и изложба с детските илюстрации, която може да бъде разгледана до края на март.

Изданието и изложбата са подкрепени от МФЛ "Шарл Перо" и Алианс Франсез – Варна.

"Флон-Флон и Мюзет" е антивоенна приказка на родената в Полша френска авторка и илюстраторка Елжбиета Вержбицка – Виолет.

Сама преживяла трудно детство по време на Втората световна война, в творбите си Елжбиета говори с децата за онези болезнени теми, които възрастните често избягват. С книжката за двете зайчета, които са разделени от бодливата тел на войната, Елжбиета печели едно от най-престижните френски отличия за детска литература Prix Sorcières (1994, 2012), а по-късно и международната награда за детска литература "Астрид Линдгрен" (2006, 2008).

Представянето на книгата "Флон-Флон и Мюзет" и откриването на изложбата с детски илюстрации ще се проведе на 14 март 2025 г. от 14.30 ч. в Отдел "Изкуство" на адрес ул. "Ген. Паренсов" №3. Изложбата с детски илюстрации към книгата ще може да бъде видяна до края на месец март. 

2025 © Варна е

Полски журналист, номиниран за европейска награда за литература, гостува във Варна

Збигнев Збиковски ще представи романа си "Транспрусия" в Регионалната библиотека "Пенчо Славейков"
Полски журналист, номиниран за европейска награда за литература, гостува във Варна

Полският прозаик, поет, журналист и преводач Збигнев Збиковски ще гостува в Регионалната библиотека "Пенчо Славейков" във Варна по повод повод излизането на романа му "Транспрусия" (изд. "Ерго", 2025) – първата негова книга, преведена на български език. Преводът от полски език е на Лина Василева, а художник на корицата е Петър Станимиров.

Представянето ще е в Основната сграда на библиотеката, на бул. Сливница 34 - на 28 май (сряда) от 18 часа.

"Транспрусия" е вторият роман на Збиковски и през 2013 г. е номиниран за Наградата за литература на ЕС, а през 2023 г. авторът представя и негова сценична адаптация.

Малка лична вселена от трагични исторически обусловености, разбити сърца, различни мирогледи и култури – това е животът в част от територията на Западна Прусия, белязана от поредните съдбоносни промени в държавността между Полша, Русия и Германия. "Транспрусия" разказва за невъзможната любов, забранена от закона по време на нацисткия режим, за баланса между предаността и предателството, отдадеността и користта, страха и жертвоготовността.

В книгата си авторът вплита реални събития в един магически свят, разположен на границата на различни култури и залят от трагизма на ХХ век.

Збигнев Збиковски започва да работи като журналист още като студент и в периода 1978-2002 г. пише за различни издания на полския и емигрантския печат (Западен Берлин). От 2002 до 2012 г. е преподавател във Факултета по журналистика на Варшавския университет. Автор е на 21 книги с проза.

2025 © Варна е