Мобилно меню

Смела история за силата на книгите по време на втората световна война, разказва Бриана Лабускес в "Библиотекарката на изгорените книги"

Историческият роман на популярната писателка, изпълнен с политически тайни и интриги, ни отвежда на шеметно пътешествие от Берлин до Париж и Ню Йорк
Смела история за силата на книгите по време на втората световна война, разказва Бриана Лабускес в "Библиотекарката на изгорените книги"

Вдъхновен от завладяващата истинска история на малко известна група от библиотекари, писатели, издатели и книжари от времето на Втората световна война, които се обединяват, за да се борят срещу нацизма с помощта на литературата, на български език излиза драматичният роман "Библиотекарката на изгорелите книги" от Бриана Лабускес.

Изпълнен с политически интриги и тайни, този забележителен и емоционален роман проследява историите на три смели жени, чиито невероятни животи ни отвеждат на шеметно пътешествие от Берлин до Париж и Ню Йорк. И се превръщат в свидетелство за това, че книгите са едни от най-силните оръжия – олицетворение на светлината, която се процежда и през най-гъстия и непрогледен мрак.

„Книгите са начин да оставим следа в света, нали? Те казват, че сме били тук, че сме обичали и сме скърбили, че сме се смели, че сме правили грешки, че сме съществували.“

Берлин, 1933 г. Младата американска писателка с немски корени Алтея Джеймс е запленена от блясъка и красотата на предвоенен Берлин. Поканена да посети Райха от самия Йозеф Гьобелс, тя за пръв път усеща вкуса на свободата и живота отвъд малкото провинциално градче, в което е израснала. Докато един ден не среща красива жена, която я кани да се впусне в истинския Берлин. И да научи какво се случва под блестящата фасада, която нацистите така старателно се стремят да поддържат.

Париж, 1936 г. Хана Брехт знае, че е щастливка да е в Париж, а не в Берлин. Но дори Градът на светлините не е сигурно убежище за човек от еврейско потекло. Младата жена е избягала от нацистите и кладите за книги, а сега се отдава на работата си в Германската библиотека на изгорените книги в Париж, която трябва да съхранява и разпространява забранените в Райха творби. Там Хана открива, че има книги, за които си струва да рискуваш живота си, защото именно те могат да бъдат най-ценния помощник в борбата срещу нацизма.

Ню Йорк, 1944 г. Вивиан Чайлдс води битка с могъщ сенатор, който иска да прекрати мащабната програма за снабдяване на войниците отвъд океана с книги. Решена да почете паметта на загиналия си съпруг, Вивиан се превръща в защитник на книгите и е решена да се погрижи американските войски да имат утехата на литературата. А в битката срещу властта Вивиан открива неочакван съюзник – мистериозна жена, която работи в Американската библиотека на забранените от нацистите книги в Бруклин...

Обединени от общата им любов към литературата, съдбите на Алтея, Хана и Вивиан се оказват мистериозно – и неразривно – свързани. Дълго пазени тайни и подли предателства излизат наяве в борбата в името на книгите, която се оказва и борба в името на хората.

Мащабен, докосващ и изпълнен с възхищение към силата на книгите да бъдат най-искреното огледало за едно общество, дебютният роман на Бриана Лабускес отправя безпогрешно предупреждение към днешния свят.

"Библиотекарката на изгорелите книги" ни припомня, че докато книгите живеят, ще живеят светлината, културата, ценностите – и най-вече истината.

2023 © Варна е

Мексиканската авторка, написала книга за Морската градина, гостува във Варна

Срещата със Софи Бехарано де Голдберг ще е в Основната сграда на Регионалната библиотека "Пенчо Славейков"
Мексиканската авторка, написала книга за Морската градина, гостува във Варна

Мексиканската писателка Софи Бехарано де Голдберг, автор на бестселъра "Морската градина", гостува във Варна. Срещата с нея ще е в читалнята за възрастни в Основна сграда на Регионалната  библиотека "Пенчо Славейков" и ще в 17 часа днес - 17 май. Събитието се осъществява с подкрепата на Институт "Сервантес", Община Варна и издателство "Лемур", и влиза в програмата на Пролетния салон на изкуствата във Варна. Участие ще вземе и преводачката от испански Рада Ганкова. 

"Книгата е базирана на спомените на Алберто – бащата на Софи Бехарано де Голдберг – и започва с разказ за неговото безгрижно детство във варненската морска градина. Ето защо посещението във Варна и срещата с читателите тук е дълго чакан и много ценен момент за мексиканската авторка. За да разберете как точно градът е свързан със съдбата на Софи и семейството ѝ, заповядайте на срещата с мексиканската писателка!", призовават издателите на романа на български.

"Морската градина" от Софи Бехарано де Голдберг е романът, който покори мексиканските сърца с въздействащ разказ за смелостта на българите и силата на корените.

Повествованието отвежда читателите във Варна през 1942 г. Дните на малкия Алберто минават в безгрижни игри край морето и незабравими мигове в красивата морска градина. Докато един ден детската му вселена не бива разтърсена от водовъртежа на епохата. Принуден бързо да порасне, Алберто се превръща в опора за майка си и малкото си братче и не губи надежда, че там някъде дълбоко в сърцето на всеки човек гори искрицата на доброто.

Години по-късно, вече в Мексико, той ще разкаже на дъщеря си за преживяното и от болезнените спомени ще се роди "Морската градина". Носталгичен и вдъхновяващ роман за едно семейство, което се бори за своето оцеляване и копнее отново да се събере... Макар и в нова родина, защото понякога семействата се превръщат в крепости, които нито войната, нито раздялата, могат да разрушат.

Отзивите за романа са възторжени.

"Софи Голдберг със своята изящна и въздействаща проза опазва историческата памет, за да не избледнее във времето", коментира Франсиско Марин Морено. "…Бях очарован от съдържанието на романите на Софи, защото те представляват мемоари с изключително литературно качество, а не просто колекция от факти", отбелязва Хуан Луис Себриан.

Софи Бехарано де Голдберг, с български и турски корени, е родена в Мексико Сити. Завършва комуникационни науки в Университета на Анауак и специализира журналистика в Тексаския университет в Остин. Сред творчеството ѝ откриваме стихосбирки, исторически сборник и романите "Lunas de Estambul", който е преведен на няколко езика и "Морската градина" ("El jardín del mar"/ "El jardín de Bulgaria").

"В моя роман "Морската градина" разказвам за необикновеното пътуване на евреите от България и на собствения ми баща по време на Втората световна война" – споделя Софи Голдберг в своя статия за мексиканския вестник "Milenio". В статията мексиканската авторка разказва как научава, че писателят и носител на Нобелова награда за литература Елиас Канети е бил братовчед на баба ѝ. Тази новина я кара да направи по-задълбочено проучване за живота му и кой знае – може би един ден това ще я вдъхнови да напише още една книга за България.

Специално за премиерата на "Морската градина" у нас авторката гостува в България по покана на издателство "Лемур" и Институт "Сервантес". Тя вече се срещна с читатели в София и Шумен, а днес предстои и събитието във Варна.

2025 © Варна е