Мобилно меню

Световноизвестната писателка Рута Сепетис се срещна с над 200 български читатели

Авторката на бестселъри включи страната ни в турнето си в Източна Европа
Световноизвестната писателка Рута Сепетис се срещна с над 200 български читатели
567

Дългоочакваното гостуване в България на световноизвестната авторка на исторически романи Рута Сепетис стана факт в навечерието на Коледните празници. Американската писателка от литовски произход е наричана от критиката „пазител на изгубени истории“. Тя се срещна с над 200 свои читатели на 6 декември в НДК, в първия ден от 10-ото издание на Софийския международен литературен фестивал. Сепетис включи България в турнето си в Източна Европа, в рамките на което посети още Чехия и Румъния. Северната ни съседка е сцена на действието в най-новия ѝ роман „Трябва да те предам“, който разказва за кървавия комунистически режим на Николае Чаушеску до 1989 г.

Срещата на Рута Сепетис с нейните почитатели беше открита от Захари Карабашлиев, главния редактор на издателство „Сиела“, което издава романите на хитовата авторка у нас. Той представи Сепетис не само като писател, а като изследовател, хуманист и активист, който с думите си образова и влияе на читателите, събирайки ги с непознати за тях късчета история.

За силата и куража да познаваме и да приемаме собствената си история говори и самата Сепетис, която е дъщеря на бежанец от Литва по време на режима на Сталин. Тя сподели, че личната ѝ семейна история е това, което я е подтикнало да започне да пише исторически романи, в чийто център стои посланието винаги да държим сърцето си отворено за историите и преживяванията на другите. 

Смятам, че правим заключения твърде бързо и съдим отсрещния, дори и да не сме запознати с историята му. А ако не познаваме нечия история, правим предположения и сами попълваме празните места, изграждайки фалшив разказ. Това създава дистанция помежду ни. Историята ни разделя в миналото, но какво ще стане, ако стигнем до момент, в който свободно можем да говорим за това? Бихме ли могли да преодолеем дистанцията помежду си? Бихме ли могли да стигнем до място, където историята тече през нас, а не стои между нас?

По настояване на многобройните си читатели, които се включиха в срещата, Сепетис разказа повече за процеса на писане на романите си, като сподели че за всеки един от тях е правила по повече от 5 години проучвания. Тя подчерта огромната отговорност, която чувства да предаде достоверно до последния детайл исторически събития, на които не е била свидетел и разкри, че всеки един от образите ѝ е плод на множество интервюта и разговори с живи свидетели. 

По време на работата си по появилия се през май 2022-ра роман „Трябва да те предам“ писателката е интервюирала повече от 120 свидетели на режима на Чаушеску. Тя подчерта, че това, което е оставило най-ярка следа в съзнанието ѝ след разговорите с тези хора, е, че „Недоверието е форма на терор.“ И този терор може да бъде победен само когато му се противопоставим и говорим открито за него.

Преди да се посвети на писането, Рута Сепетис е работила дълги години в музикалния бизнес. Била е продуцент на легенди като Стив Вай, работила е с Бон Джоуви. След това обаче решава да се посвети на литературата, а една от причините да го направи е силата, която усеща в нея да създава връзка между историята и младите умове. „Литературата ражда емпатия“, подчерта тя. 

Близо 2 часа отдели Рута Сепетис на своите почитатели, след края на официалното събитие. Популярната писателка разговаря с читателите и търпеливо раздаде автографи на всички желаещи. 

В центъра на всяка една от творбите на Сепетис попадат реални исторически събития, разказани през гледните точки на нейните млади герои. 

Четени както от младежи, така и от възрастни в над 60 страни по цял свят, книгите ѝ се превръщат в бестселъри веднага след появата си, по някои от тях предстои да бъдат направени филмови и телевизионни адаптации. Рута Сепетис е наградена със специален орден от президента на Литва за приноса си към образованието и съхраняването на историческата памет. 

Още първият ѝ роман, „Пепел в снега“, получава международно признание. Той разказва базирана на преживяванията на собствената ѝ фамилия история за ужасите, с които балтийските народи се сблъскват по време на Втората световна война при управлението на Сталин. 

Втората ѝ книга „Сол при солта“, посветена на потъването на немския лайнер „Вилхелм Густлоф“ през 1945 г., става носител на медал „Карнеги“ – една от най-престижните британски награди за детска и юношеска литература, а New York Times я определя като „най-забележителната книга за 2016 година“.

„Трябва да те предам“ е най-новата книга на Рута Сепетис, която излезе на български през май 2022 г. Романът моментално се превърна в №1 бестселър на New York Times. Заглавието е сред най-търсените в поредица книжни панаири, които се проведоха през годината в различни градове у нас. "В историята за края на кървавия режим на Чаушеску в Румъния през 1989 г. българските читатели ще разпознаят частица от родното минало", коментират от "Сиела", които са издатели на Сепетис у нас.

С болезнените исторически теми, които избира за свои сюжети, чувствителното си перо и вдъхновяващите си персонажи Рута Сепетис печели любовта на милиони читатели по света и превръща „скритото в историята минало в част от колективното ни съзнание“.

2022 © Варна е / снимки: ИК Сиела - Пресцентър
Още по темата: Писател Книга Литература
Още по темата: Писател Книга Литература

Книга, преведена и илюстрирана от деца, представят във Варненската библиотека

"Флон-Флон и Мюзет" е творение на първокласниците от Международния френски лицей "Шарл Перо" и тяхната учителка Яна Кроле
Книга, преведена и илюстрирана от деца, представят във Варненската библиотека

В Месеца на франкофонията Регионална библиотека "Пенчо Славейков" посреща едно специално издание – книга, изцяло преведена и илюстрирана от деца. На 14 март 2025 г. от 14.30 ч. в отдел Изкуство на библиотеката, първокласниците от Международния френски лицей "Шарл Перо" в гр. Варна и тяхната учителка Яна Кроле ще представят книжката "Флон-Флон и Мюзет", която са създали сами, и ще споделят как изглежда работата на преводача и художника през техните очи. Любителският превод на учениците от МФЛ "Шарл Перо" е първата среща на българските читатели с книгата "Флон-Флон и Мюзет" и писателката Елжбиета. В отдел Изкуство на варненската библиотека ще бъде експонирана и изложба с детските илюстрации, която може да бъде разгледана до края на март.

Изданието и изложбата са подкрепени от МФЛ "Шарл Перо" и Алианс Франсез – Варна.

"Флон-Флон и Мюзет" е антивоенна приказка на родената в Полша френска авторка и илюстраторка Елжбиета Вержбицка – Виолет.

Сама преживяла трудно детство по време на Втората световна война, в творбите си Елжбиета говори с децата за онези болезнени теми, които възрастните често избягват. С книжката за двете зайчета, които са разделени от бодливата тел на войната, Елжбиета печели едно от най-престижните френски отличия за детска литература Prix Sorcières (1994, 2012), а по-късно и международната награда за детска литература "Астрид Линдгрен" (2006, 2008).

Представянето на книгата "Флон-Флон и Мюзет" и откриването на изложбата с детски илюстрации ще се проведе на 14 март 2025 г. от 14.30 ч. в Отдел "Изкуство" на адрес ул. "Ген. Паренсов" №3. Изложбата с детски илюстрации към книгата ще може да бъде видяна до края на месец март. 

2025 © Варна е