Мобилно меню

Варненче спечели международен конкурс за китайски език

На 15 години Меги говори 5 езика, планира в най-скоро време да започне усвояването и на жестомимичния език
Варненче спечели международен конкурс за китайски език
1698

Първо място спечели 15-годишната Меги Вълканова в международен конкурс на пекинската образователна платформа Chinese Plus*, в категорията за чужденци. За него тя се пребори с ученици от начални и средни училища от цял свят, научи ВАРНА Е.

Меги е родом от Варна, но от няколко години живее заедно със семейството си в Германия. В конкурса участва по идея на своя преподавател по китайски език, Yun Liu.

Програмата „Красива планета“ покани деца и тийнейджъри от Китай и чужбина да създадат видеоклипове или плакати, показващи нашата красива планета. Целта на организаторите е да повишат осведомеността на хората за важността на изграждането на обща родина за цялото човечество!

Меги спечели журито с плаката си, показващ в картина и текст, хармоничното съжителство между човека и природата в три от нейните любими азиатски държави – Китай, Корея и Япония.

За 15-годишната тийнейджърка езиците са страст. В архива си вече има 5, а догодина и предстои да започне изучаването на шести. Последните близо 12 месеца е посветила на китайския, към който подхожда със завиден ентусиазъм. Въпреки това, като всеки тийнейджър, понякога си задава въпроса – Защо си го причинявам? - и веднага след това сама си отговаря – Защото ми харесва!

От източните поназнайва по някоя и друга дума на корейски и японски, но си признава, че едва ли ще успее да се пребори някога с тайландския. Твърди, че това е най-трудният език на света, поне според нея. Категорична е, че няма да спре дотук, като задължително планира да усвои и жестомимичния език. Той ще е един от следващите, с които ще се захвана – уверена е Меги.  

Меги, откога изучаваш китайски език и защо точно китайски?

Не знам как точно се случи. Много преди да започне да ми преподава Yun Liu, европейското ѝ име е Марина, беше колежка на баща ми. Оказа се, че с нея сме родени на една и съща дата – 10 март, но в различни години, разбира се. Винаги си разменяхме малки подаръци, практика, която продължава и до днес, въпреки че, в момента тя живее в Испания. Нейните винаги бяха свързани по някакъв начин с Китай. От моя страна пък имаше опит да ѝ написвам пожеланието на картичките на китайски. Естествено тогава използвах Гугъл преводача. Винаги казваше на баща ми, че е изненадана, колко добре се справям. След това учителят ми по английски, не си спомням по какъв повод, ми каза че Китай е бъдещето. И понеже си падам по азиатските държави и от там някак  всичко се намести. На шега баща ми я попита дали ще ми преподава, а тя взе, че се съгласи. Така вече почти година заедно с нея работим върху китайския ми.

А откъде е този интерес у теб към точно тези азиатски страни?

От сериалите. Те могат да бъдат и нещо хубаво. Американските ми бяха скучни и затова реших да се прехвърля на китайските. Впоследствие попаднах в Тик ток на представяне на японски сериал. Започнах да го гледам и ми стана интересно. И после още, и още, и още. По някое време, от едно от аниметата, което гледах, се прехвърлих на музиката. Покрай приятелка пък открих К-поп-а и някак естествено в мен се зароди страст към тези държави.

Голямо предизвикателство ли е китайският?

Всеки език е такова, особено в началото, но не и за мен. Не го възприемам по този начин, може би, защото не ми е първият език, който уча, а пети. Вече имам изградена система на запомняне и не ми е толкова трудно, колкото се очаква, казвайки – китайски език.

Е, сигурно все пак има нещо или неща, които те затрудняват? Кое ти е най-трудно, кое е специфичното за него?

Това, което го прави сложен са всички тези думи с едно и също произношение, различаването им и 4-ят тон… Проклетия е този тон. Иначе няма никаква граматика. Сравнен с френския, например, направо е език – мечта. Йероглифите просто изискват много практика. Когато си ги писал толкова много пъти, разбираш, че не са толкова сложни, колкото изглеждат на пръв поглед. 

Да, но в китайския все пак има над 50 000 йероглифи. За една година колко от тях успя да научиш?

Трудно ми е да кажа с точност. Засега знам едва около 150 йероглифи и около 300 думи.

Откъде разбра за конкурса?

Приятелка на моята учителка ѝ споменала за него, а тя, понеже знае, че обичам да рисувам, каза на мен. В началото малко се двоумих дали да участвам, заради текстовата част, но все пак реших да опитам.

Каква беше концепцията от която изходи за своя плакат?

Тъй като става въпрос за света, а азиатските държави са едни от най-древните, реших да събера най-характерното от тях в едно. От Китай взех пандата и червеното мече, а от Япония – красива червена тории. Ториите представляват декоративен портал и символизират прехода и границата между светското и свещеното пространство. През тях минава клонка хибискус, известен още като Корейска роза. А всички тях ги свързва така любимият ми рамен. Всичко това е обяснено и в текст. 

 

* Китайската образователна платформа Chinese Plus е разработена през 2020 г. съвместно с над 20 организации. Сред тях са Японска асоциация за младежко развитие, Британско общество за преподаване на китайски език и Институт Конфуций към университета Кхон Каен, Тайланд. Създадена покрай пандемията, целта ѝ е да преодолее епидемията и да използва интернет за подпомагане на международното преподаване, учене и тестване на китайски език. 

2023 © Варна е

С пъстро празнично шествие във Варна отбелязаха 24 май

Хиляди ученици, учители, студенти, културни дейци и граждани изпълниха централните улици на морската столица в Деня на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност
С пъстро празнично шествие във Варна отбелязаха 24 май

 

24 май – Денят на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност, бе отбелязан във Варна с тържественото общоградско шествие, в което се включиха хиляди ученици, учители, студенти, културни дейци и граждани. 

Празничната програма започна на площад „Св. св. Кирил и Методий“ под звуците на националния химн, изпълнен от Представителния духов оркестър на Военноморските сили.

“Днес е денят, в който можем да сме горди, че сме българи и че сме дали нещо наистина значимо на света. Нещо, което идва от векове и ще остане за векове напред. Това е нашата азбука, която ни дава възможност да творим, да градим, да създаваме наука", каза в приветствието си кметът на Варна Благомир Коцев, като изтъкна, че тези букви се използват от повече от четвърт милиард души по света.

В словото си той отбеляза още, че за първи път българските букви присъстват и върху монетите на Европейския съюз като символ на признанието към българската култура и духовност. “Можем да сме горди, че сме европейци и че нашата култура е част от богатството на европейската култура”, посочи кметът.

В приветствието си Варненският и Великопреславски митрополит Йоан отбеляза, че 24 май е ден на признателност към делото на светите братя Кирил и Методий и към всички, които съхраняват българската духовност, книжовност и култура. “Пазете заветите на славните ни предци и винаги помнете, че сред всичко онова, което е допринесло за съхраняването ни като народ, най-голям е приносът на родната ни писменост, духовност и култура. Вдъхновявайте се от делото на първоучителите и ревностно подражавайте на оставения от тях пример и всеотдайност”, каза още митрополит Йоан.

Сред официалните гости на събитието бяха още областният управител Марио Смърков, председателят на Общинския съвет Христо Димитров, директорът на Регионалното управление по образование Ирена Радева, народни представители, районни кметове, общински съветници и други. На изградената специално за събитието сцена присъстваха и носители на Награда „Варна“ в областта на образованието, науката и културата през годините.

След приветствията на официалните гости започна и фолклорна композиция, изпълнена от танцови състави с ученици и студенти от различни формации в града.

Празничното шествие бе поведено от официалните гости под звуците на духовия оркестър на Националното училище по изкуствата „Добри Христов“, който изпълни химна на светите братя „Върви, народе възродени“. След тях премина знаменен блок с български трибагреници, носени от 40 ученици от Варненската морска гимназия „Николай Чудотворец“, икона на светите братя и букви с надпис „Варна – знание и бъдеще“.

В шествието преминаха първи ученици и учители от ОУ „Св. Св. Кирил и Методий“, които отбелязват своя патронен празник, следвани от училищата – носители на „Награда Варна“ – Варненската търговска гимназия „Георги Стойков Раковски“, Професионалната гимназия по туризъм „Асен Златаров“ и СУ „Любен Каравелов“. В традиционния парад се включиха общо 73 блока на училища, университети, центрове за подкрепа за личностно развитие и културни институции.

Паралелно с тях преминаха и блоковете на 53 детски градини, водени от ДГ №9 „Ален мак“ – носител на награда „Варна“ в областта на предучилищното образование. Сред участниците бяха още ДГ „Детски свят“, която отбелязва своя 50-годишен юбилей, ДГ №7 „Александър Сергеевич Пушкин“, която чества 65 години, както и ДГ №17 „Д-р Петър Берон“ и ДГ „Ян Бибиян“, които отбелязват 60-годишнини. Последваха и блоковете на всички останали детски заведения в града.

Празничната програма завърши с концерт на фолклорен ансамбъл „Варна“ пред входа на Морската градина.

Традицията Варна да отбелязва Деня на светите братя Кирил и Методий има повече от 160-годишна история. Началото е поставено през 1862 г., когато архимандрит Филарет произнася първото тържествено слово за делото на първоучителите пред българската общност в града. Оттогава до днес 24 май остава един от най-светлите и почитани празници в морската столица.

2026 © Варна е / снимки: Пресцентър Община Варна