Мобилно меню

40 жалби срещу заповедта на кмета за премахване на бараките по ул. “Пискюлиев”

Според жалбоподателя “Пазари” ЕАД, изпълнението на заповедите ще нанесе сериозни и непоправими имуществени вреди на дружеството и то ще претърпи както загуби, така и ще пропусне очаквани ползи
40 жалби срещу заповедта на кмета за премахване на бараките по ул. “Пискюлиев”

В Административен съд – Варна са образувани над 40 дела по жалби на “Пазари” ЕАД, срещу заповеди на кмета на Община Варна за премахване на преместваеми обекти, намиращи се в района на Колхозен пазар, както и по искания за спиране на предварителното им изпълнение.

В жалбите се сочи, че изпълнението на заповедите ще нанесе сериозни и непоправими имуществени вреди на “Пазари” ЕАД, а дружеството ще претърпи както загуби, така и ще пропусне очаквани ползи. Според жалбоподателя заповедите са нищожни, тъй като недопустимо са делегирани правомощия на директора на Дирекция “УСКОР” към Община Варна.

Жалбите сочат също, че преместваемите обекти не са ситуирани върху тротоара.

Според жалбоподателя, заповедите за премахване са издадени и в нарушение на Закона за устройство на територията (ЗУТ), тъй като обектите са разположени в терени, регулационно отредени за пазари или определени за пазарни площадки със заповед на кмета на Община Варна №0456/12.03.2003 г.

Жалбоподателят счита заповедите за незаконосъобразни и при неправилно приложение на материалния закон, поради което моли да бъдат отменени, а предварителното изпълнение за премахването на преместваемите обекти да бъде спряно. 

2024 © Варна е / източник: Административен съд – Варна

В международния ден на майчиния език: Деца рецитираха "Родна стряха" на български, турски и украински

Езикът може да звучи различно, но сърцето говори еднакво, категорични са от сдружение "Заедно за хората", с председател Марина Рашева
В международния ден на майчиния език: Деца рецитираха "Родна стряха" на български, турски и украински

Международният ден на майчиния език - 21 февруари, бе отбелязан със специална инициатива от сдружение "Заедно за хората". Председателят на сдружението Марина Рашева е убедена, че това е "... ден на памет, достойнство и човешка близост".

По повод Международният ден на майчиния език, три деца рецитираха стихотворението на Ран Босилек "Родна стряха" на български, турски и украински език. "Звученето беше различно – мелодиката, ритъмът, интонацията. Но смисълът беше един и същ. Топъл. Майчин. Свидно познат. В този момент всички разбрахме: езикът може да звучи различно, но сърцето говори еднакво", отбелязва Марина Рашева.

"Ние сме различни по произход, традиции и думи, но оставаме сплотени в уважението си един към друг. Различният език не ни разделя – той ни обогатява. Той ни учи да слушаме, да разбираме и да съчувстваме", припомнят от сдружение "Заедно за хората" какво е основното послание на Международния ден на майчиния език.

От сдружението са категорични в своя апел и се надяват колкото се може повече хора да се вслушат в него: 

"Нека пазим своя майчин език.
Нека уважаваме езика на другия.
Нека не допускаме различието да се превърне в стена.
Днес повече от всякога имаме нужда да бъдем по-добри.
Да избираме диалога вместо разделението.
Да протягаме ръка, вместо да сочим с пръст.
Защото когато децата ни рецитират на различни езици, а ние ги слушаме заедно – тогава сме истински общност.
И тогава сме наистина заедно за хората!"

Международният ден на майчиния език се чества на 21 февруари, по инициатива на  ЮНЕСКО от 1999 година. Празникът е признат през 2002 година от Организацията на обединените нации.

Целта на инициативата е да постави акцент върху значимостта на изучаването и използването на майчин език и има за основна задача насърчаването на многоезичието и културното разнообразие. 

2026 © Варна е
Още по темата:
Още по темата: